2008年12月1日 星期一

Lively版線上翻譯機!

首先,請恭喜小豬仔隊伍的『Random』
(PIGLETS : Make Concept Rooms)
他們完成了一個革命性的Room
Lively版線上翻譯機! 目前已經完成兩種版本
一個是【英文 <-> 西班牙文】(English <-> Spanish)
另一個是【英文 <-> 葡萄牙文】(English <-> Portuguese)
Livelyzens Group上Piglets的討論串 :
 (可以去幫忙歡呼一下!)
http://groups.google.com.tw/group/livelyzens/browse_thread/thread/5e2e1e8dab61fbbe/6d0aa125971c088a?hl=zh-TW#6d0aa125971c088a

使用方式也很簡單
例如目前你在【英文 <-> 西班牙文】(English <-> Spanish)的房間內
只要你將 .en等字擺在暱稱最結尾
當你用英文說話的時候,房間內的『BabelMiss』(一位女性avatar)
將會重複一次你說的話,並且直接翻譯成西班牙文

反之,如果你想用西班牙文說英文
你得將.es等字擺在暱稱最結尾
當你說西班牙文的同時,『BabelMiss』就會幫你說出這句話的英文了

相同的,
如果到了【英文 <-> 葡萄牙文】(English <-> Portuguese)的房間內
暱稱後面有.en的朋友,只要你發言,也會翻譯成葡萄牙文囉!
會說葡萄牙卻不會說英文的朋友,暱稱後面就要打上.pt
可愛的『BabelMiss』也會幫你翻譯成英文唷!

【英文 <-> 西班牙文】(English <-> Spanish)
BabelMiss - Spanish
http://www.lively.com/dr?rid=7499084429716312257

【英文 <-> 葡萄牙文】(English <-> Portuguese)
BabelMiss - Portugese
http://www.lively.com/dr?rid=4345760825397940370

PS : 因為翻譯程式編碼的關係,預設的中文是簡體,
所以打繁體的朋友,『BabelMiss』也會幫你翻譯成簡體,哈~!

1 則留言:

Pony 提到...

中文版的應該快出了@___@
如果遇到random 要歡呼他一下唷 :D